奇幻文学

帮助 | 联系 | 版权
subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link | subglobal1 link
subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link | subglobal2 link
subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link | subglobal3 link
subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link
subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link
subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link
subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link
subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link

翻译资料

返回首页 返回首页 返回前页

【书评翻译】迦梨之歌(Song of Kali)

评论: Wayne MacLaurin

翻译: husy

几年前,我试着阅读《迦梨之歌》。在看了四十多页描述加尔各答是如何令人厌恶之后,我放弃了。

最近,托尔( Tor )出版社重新发行了大平装版本的《迦梨之歌》。数年来,我一直听到人们推荐这本书,说它也许是丹·西蒙斯( Dan Simmons )最好的作品,我想我该再试一下。西蒙斯的其他作品一直很精彩。《腐朽的安慰( Carrion Comfort )》是我读过最恐怖的小说之一,而他的海佩里昂( Hyperion )系列简直太棒了。

不过《迦梨之歌》仍然还是大篇幅描述了难以置信的丑恶。但这一次,我读懂了。关键在于,只有在一个如此丑恶堕落,如此彻底没有希望的城市中,丹·西蒙斯所塑造的恶梦才能产生并找到其生存的活力。

《迦梨之歌》叙述了一个美国出版发行人罗伯特·鲁扎克( Robert Luczak )经历的恐怖事件,他被派往印度去寻取一篇稿子。这篇稿子应该是一个著名诗人的最新作品,这个诗人在数年前消失,并被认为已经死亡。然而,在他到达加尔各答之后,鲁扎克被迅速卷入一系列怪异的事件中,导致了他与崇拜死亡女神“迦梨”的教会接触,并了解到释放这一邪恶女神到人间的计划。

很快,随着他越来越深入地涉入围绕着诗人达斯( Das )的谜团,事情从单纯的奇怪转变为绝对的恐怖。随着这趟旅程越来越黑暗,我们开始理解小说开始章节的目的,为什么要描述加尔各答“太过邪恶,甚至不应该存在。”

西蒙斯所讲的故事是我读过最可怕的之一。西蒙斯的文笔绝对出众,他以一种难以形容的方式成功地传达了人物和小说设定中厌恶,无望和极端恐怖的感觉,

很少有一本书会让我不安。《迦梨之歌》做到了。这种书让你一边读一边不安地扭动。这是一个令人痛心的故事。因此,如果你有机会,就读一读这本获得“世界奇幻奖( World Fantasy Award )”的作品。它很值大平装本的价格。只是记住,当你坐下来看的时候,把灯开着;随着阅读你会深深地进入黑夜。


| 帮助 | 联系 | 版权 | ©2004 Husy Fantasy